Ю.Е. Березкин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

M166. Мир среди зверей, ATU 62. .10.-.17.23.27.-.31.33.

Хищник говорит находящейся на дереве потенциальной жертве, что его не надо больше бояться (обычно, что между животными заключен мир). Жертва сомневается и обычно советует сообщить ту же новость собакам. Хищник убегает. (ATU, Klipple и Bødker введены только в таблицу)

Готтентоты, ндау, сонинке, (арабы?) Судана, Западная Сахара, Марокко, Алжир, Тунис, Египет, туареги (Азавах, СЗ Нигер), испанцы, галисийцы, португальцы, каталонцы, итальянцы, сардинцы, французы, немцы, шотландцы, голландцы, фризы, фламандцы, Катар, Ливан, Ирак, маратхи, Индия (джатаки), македонцы, босницы, сербы, словенцы, венгры, греки, поляки, русские, украинцы, белорусы, осетины, курды, персы, таджики, латыши, литовцы, финны, эстонцы, ливы, датчане, норвежцы, казахи, каракалпаки.

Северная Африка. Западная Сахара [при виде лисы овца забирается на дерево; лиса велит больше не бояться ее – все животные заключили мир; овца замечает, как пристально лиса следит за ее тенью; лиса отвечает, что плохо спала, потому и нервничает; овца: вижу охотников с собаками; лиса: у меня срочное дело; убегает]: Aris, Cladellas 1991: 135; туареги (Азавах, СЗ Нигер) [шакал говорит овце, что между животными заключен мир, просит ее спуститься со скалы; овца смотрит вдаль, говорит, что видит приближающегося пастуха с собаками, спрашивает, почему шакал убегает, раз мир; тот отвечает, что мир не пастухами и не с собаками]: Mariko 1984: 97-98; Марокко, Алжир, Тунис, Египет: El-Shami 2004, № 62: 26-27.

Южная Европа. Испанцы [также галисийцы, португальцы, каталонцы; увидев лису, петух взлетел на дерево; лиса: разве ты не знаешь об указе короля, чтобы все звери жили вместе? спускайся, расскажу; появляются собаки, петух спрашивает, почему лиса убегает? лиса: они, видимо, тоже не знают про этот закон]: Camarena, Chevalier 1997, № 62: 125-126.

Западная Европа. Немцы [король-лев издал указ, провозглашающий мир между животными; лис надел рясу, уверил петуха, что стал отшельником и отказался от мяса; петух вывел детей за монастырскую ограду, лис стал душить их одного за другим]: Гёте 1972, песнь 1: 7.

Передняя Азия. Ливан, Ирак, Катар: El-Shami 2004, № 62: 26-27.

Кавказ – Средняя Азия. Армяне [петух смотрит вдаль – не видно, что за горой; собака соглашается вместе пойти посмотреть; в лесу собака ложится на ночь в кустах, петух спит на дереве; утром лиса предлагает петуху спуститься, что и она стала добрым попутчиком; петух: я не против, только спроси моего друга; там собака, лиса бросилась бежать, петух кричит следом: куда же ты, мы ведь тоже идем]: Туманян 1984: 107-108.

Иран – Средняя Азия. Таджики (Дукони, рядом с Нуреком) [увидев лису, петух взлетел повыше; отвечает лисе, что нет, не боится ее; а смотрит вдаль потому, что идут собаки; лиса: наверное они не были на собрании, где постановили, чтобы лисы ходили вместе с петухами, а волки с баранами; петух: я тоже не был – только ты со своей женой и был]: Левин и др. 1981, № 54: 154 (примерно то же в Амонов, Улуг-заде 1957: 25).

Туркестан. Каракалпаки [петух сидит чересчур высоко, лиса уверяет, что вышел указ всем зверям и птицам жить в мире и дружбе – вероятно, петух не слышал его; петух: ты права, потому и не боишься приближающихся собак; лиса убегает]: Волков, Майоров 1959: 187-188; казахи [лиса предлагает фазану спуститься, тот опасается; лиса: вышел приказ не чинить друг другу насилия; фазан: сообщи эту хорошую новость и собакам, которые приближаются; лиса, убегая: возможно, они не слышали об этом приказе]: Бозинген 1984: 108.