Ю.Е. Березкин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

I110B.Орион – косцы. .15.16.27.-.28.31.

Орион – люди или сельскохозяйственные орудия, связанные со сбором урожая или сенокосом.

Итальянцы, французы, немцы, хорваты, словенцы, сербы, болгары, греки, румыны, венгры, русские, украинцы, белорусы, поляки, лужичане, чехи, словаки, эстонцы, финны, литовцы.

Gładyszowa 1960 [за пределами Европы название "косцы" не известно]: 45 (цит. в Младенова 2006: 144).

Южная Европа. Итальянцы: Младенова 2006 [Пояс Ориона - косцы]: 144; Volpati 1932 [Орион – Rastrello ("грабли"), также "цеп", "плуг", "пила"]: 162, 170.

Западная Европа. Французы (впервые у Григория Турского) [Орион – "коса"]: Volpati 1932: 172-173; немцы: Младенова 2006: 123 [Орион – "грабли"], 144 [Пояс Ориона - косцы]; Святский 1961 [Die drei Möder ("Три косаря"), в старину – называли "Три плуга"]: 123; Grimm 1882 (Верхняя Германия) [Пояс Ориона – "Три косаря"]: 726.

Балканы. Хорваты, словенцы [Пояс Ориона – трое косарей; в Загорье (Хорватия) объясняли, что Бог в облике старика встретил троих косарей на лугу; они его накормили, дали отдохнуть; Бог наградил их, поместив их и их мать (четвертая звезда) на небо; в некоторых словенских версиях это три серпа или трое людей, сушащих сено]: Šmitek 2001: 132-133; хорваты [tri kosca]: Белова 2004b; сербы, хорваты [Пояс Ориона - Косце]: Карпенко 1992: 194; словенцы: Белова 2004b [Пояс Ориона - grablje, grabljice]; Matičetov 1972 [Пояс Ориона – "косцы", трое косарей]: 51; болгары, венгры, румыны [Пояс Ориона - косцы]: Младенова 2006: 144.

Средняя Европа. Поляки [Пояс Ориона – Kosiarze ("косари"); также Kosa, Kosy, Sierp]: Niebrzegowska 1999: 146; кашубы: Белова 2008a [bałki pre grablax (букв. ‘ручки граблей’)]; Gulgowski 1910 [Пояс и Меч Ориона – косцы и те, кто сгребают сено]: 24-25; лужичане [Пояс Ориона – Kosa]: Карпенко 1992: 194 (=Рут 1987: 34); чехи [kosy]: Белова 2004b; словаки: Потанин 1883 ["косцы"]: 723; Ivašina 2008 [ubieracxki, gravacze, zbieraczki]: 28; русские, украинцы [во многих славянских традициях Орион – "косы"]: Andree 1878: 109; белорусы: Вайшкунас 2004 ["косцы"]: 176; Санько 2004б [Пояс Ориона - Касары, Косар, Косы, Касцы; то же у русских, поляков, чехов, словаков, словенцев, сербов, хорватов]: 236; украинцы: Карпенко 1992 [Пояс и Меч Ориона – Косари, Косар, Косарики, Граблi]: 154; Чубинский 1872 (Подольская губ., Литинский уезд) [созвездия имеют следующие названия: "воз {Большая Медведица}, квочка {Плеяды}, чепига {Пояс Ориона}, косари {Пояс Ориона}, девка воду несет {Пояс Ориона}, пасека {Плеяды}, крест {Лебедь?}, утренняя и вечерняя зорницы" {?}]: 14; Федорович 2009 [Сузір’я Оріон у різних місцевостях України має різні назви, пов’язані з землеробством: Коси, Косарі, Косар, Косарики, Граблі, Плуг, Полиця (частина плуга), Чепіги, Чепіга. На Полтавщині Чепігами називали тільки частину сузір’я Оріон, яке розміщенням нагадує цифру “5”. У інших регіонах Чепігами називали сузір’я Близнят. Землеробський характер занять українського населення відбивають і українські народні назви сузір’я Кассіопеї — Борона та Косарі]: 17; русские: Белова 2004b [Орион - грáбли (саратов., вят.), грабельцы (вологод.), кащеговы зубы (елабуж. ‘зубцы грабель’)]; Даль 1881 [кичига - молотило, заменяющее цеп, палка с плосковатым концом, особенно для обою колокольца со льна |клюка, кочерга |три царя, сохатый, Орион (пояс и меч) |созвездие Большой Медведицы с Полярной Звездой | (Симбирская, Пензенская, Нижегородская) две стойки от рамы телеги для возки снопов или сена, сама телега так устроенная]: 113; Карпенко 1992 [Пояс и Меч Ориона – Грабли, Грабельцы, Косари, Косар, Кичиги или Кичига (род цепа)]: 154; Рут 1987 [Орион – Грабли (Саратовская, юг России), Грабельцы - Вологодская]: 20; Святский 1961 (Урал, Соликамск, Оренбург, Кунгур, Камчатка, Тобольск, Челябинск, Забайкалье, Вятская, Костромская, Архангельская) [Орион – Кичини (ручное орудие вроде валька для околачивания льна, реже – молотьбы хлеба; состоит из шеста, толстый и плоский нижний конец которого загнут); на Ярославщине Пояс Ориона – "Коряга"]: 122-123.

(Ср. Кавказ – Малая Азия. Чеченцы [Орион – Дук-Дукарциш ("ярмо и заноза"); мир лежит на ярме двух волов; когда волы трясут головой, бывает землетрясение]: Потанин 1919a: 85; карачаевцы: Джуртубаев 1991 [Малая Медведица – Мырыт жулдузла (мырыт – "сошник, лемех"); группа из шести звезд в Весах и Деве – Боюнсала ("ярмо")]: 136; 2007: 363 [созвездие ярма состоит из трех больших и трех маленьких звезд; названо потому, что промежутки между звездами в нем напоминают дырки в ярме; они расположены близко друг к другу, крайняя звезда бледная; она стала такой после того, как ее ударил то ли Тору Айгыр (Гнедой Жеребец), то ли Сары Айгыр (Светло-рыжий Жеребец)], 364 [созвездие ярма видно постоянно {т.е. это точно не Орион}].

Балтоскандия. Эстонцы [Орион – цеп и грабли]: Kuperjanov 2003: 147, 165; финны: Bonser 1928 [пояс Ориона – "серп Вяйнемейнена"]: 346; Haavio 1952 в Matičetov 1972 [Пояс Ориона – Väinämõisen wikahdin ("серп (коса) Вяйнемейнена"; с 1784 г., но само слово viikate – заимствование из германских]: 67; литовцы: Andree 1878 [Орион – szenpjuwis (созвездие, связанное с сенокосом)]: 109; Вайшкунас 2004 ["жницы" (только слабые звездочки Меча Ориона)]: 176; Vaiškūnas 1999: 167 ["косцы"], 168 ["жницы"], 168 [cep i młochkarz].